Procédure pour accélérer les livraisons des commandes payées par L/C

Pour éviter des amendements inutiles et vous faire gagner du temps et de l'argent merci de bien lire les règles ci-dessous et les communiquer à votre banque avant d'émettre votre lettre de crédit.

Les règles ci-dessous ont également pour objet de mieux suivre votre commande et de vous offrir un meilleur service

Pour retrouver plus vite votre dossier communiquer:
- Votre reference de facture proforma émise par Geoffering:
  Your Geoffering Proforma Invoice Ref :
- Date de votre facture proforma:
  Date of PI
- Préciser si votre livraison est FOB, CFR ou CAF:
  Incoterm (FOB, CFR, CIF) :
SVP suivre les règles ci-dessous pour éviter un rejet de la L/C par la banque
- Lieu d'écheance le la LC: Ecrire "China"
  L/C Expiry Place: China.
- Traitement de la LC. Ecrire "Any bank of China"
  L/C negotiation available by: Any bank of China.
- Transbordement: Ecrire "Allowed"
  Transhipment: Allowed.
- Documents requis pour le BL. "Ecrire Shipped on board" et non "Clean on board" car les compagnies
  maritimes n'acceptent pas ce mot
  Document requirement for B/L: "Shipped on board" but not "Clean on board" since no shipping line
  agrees to issue in this word.
- Limite de présentation de la LC. Ecrire "21days after B/L date but within L/C expiry"
  Period of presentation: 21days after B/L date but within L/C expiry.

Informations pour nous permettre de bien comprendre le type de documents dont vous avez besoin
Nous indiquer dans la liste ci dessous TOUS les éléments dont vous avez besoin

Bordereau de chargement / Bill of Lading
- Expediteur (nos coordonnées) / Shipper :
  • □ Nom de l'exportateur (Geoffering Ltd) / Name of Exporter
  • □ Adresse exportateur (Adresse de Geoffering) / Address of Exporter
  • □ Tel de l'exportateur (Tel de Geoffering) / Tel. number of Exporter
- Destinataire / Consignee :
  • □ Nom / Name of Importer :
  • □ Adresse / Address of Importer :
  • □ Telephone:
- Autre partie à notifier / Notify Party :
  • □ Nom / Name of Importer :
  • □ Adresse / Address of Importer :
  • □ Telephone:
- Description des marchandises / Description of Goods / Cargo :
  • □ Nom général du chargement (Exemple mentionner uniquement le nom du produit principal et non pas de produits accessoires s'il y en a)
        General name of cargo (Example mention only the main product in the container and not other items if any)
  • □ Préciser le nom exact de chaque produit
        Specify name of each item
  • □ Donner le detail des échantillons s'il y en a:
        Specify Sample Details if any
  • □ Ne pas mentionner les échantillons s'il en a ou ne pas les détailler
        Do not specify Sample Details

  •     Specify L/C number
- Poids du chargement / Weight of cargo :
  • □ Indiquer le poids exact
        Based on the exact weight
  • □ Indiquer un autre poids soit:
        (c'est a dire que vous souhaitez indiquer un autre pooids pour eviter des difficultes au port)
        Special weight showing as: (Means if you need an other weight to avoid any problem)
- Demande particulière / Special requirement :
  • □ Mentionner le code d'importateur de l'acheteur soit:
        Buyer’s import code showing as:
  • □ Autre (préciser)
        Other (specify) :
Facture commerciale / Commercial Invoice
- Montant de la facture / Invoice amount :
  • □ Valeur exacte / Exact value
  • □ Indiquer un autre montant soit / Special amount showing as :
- Description des marchandises et leur prix / Description of goods (cargo prices) :
  • □ Nom général des marchandises et montant total de la facture
        General name of cargo with total amount
  • □ Préciser le prix unitaire de chaque article et le montant total
        Specify unit price of each item and total amount
  • □ Détailler la valeur des échantillons s'il y en a
        Specify Sample Details if any
  • □ Ne pas donner le détail des échantillons s'il y en a
        Do not specify Sample Details in any
*Contact de votre agent maritime en Chine et références dossier si vente en FOB
Shipping Agent and booking number under FOB Terms :
Contact complet de votre agent maritime y compris tel, fax et nom de la personne suivant votre dossier
Shipping Agent (full information) :
Références de votre dossier
Booking number:
Retour sur les conditions de règlement